首页 > 看资讯 > 郢人燕说文言文翻译(郢人燕说文言文翻译及原文)

郢人燕说文言文翻译(郢人燕说文言文翻译及原文)

摘要 大家好, 桔子爱问网 来为大家解答以上问题。郢人燕说文言文翻译,郢人燕说文言文翻译及原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!解答:1、从

大家好,桔子爱问网来为大家解答以上问题。郢人燕说文言文翻译,郢人燕说文言文翻译及原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

郢人燕说文言文翻译(郢人燕说文言文翻译及原文)

解答:

1、从前,有人从楚国的都城郢给燕国的写了一封信。然而,当我晚上写信,光线不够亮的时候,我对拿着蜡烛的仆人说:“拿着蜡烛。”。结果我不自觉地在信里写了“举烛”二字。实际上,“举着蜡烛”这个词并不是这封信的意思。项燕看到信中的“执烛”二字很高兴,说:“‘执烛’就是提倡清正廉明。落实清明政策,要把推荐人才作为重要任务。”项燕把这个意思告诉了燕王,燕王很高兴,就照做了。因此,严被管理得很好。虽然治理得很好,但这不是信的本意。现在读书的人都和这个差不多。

2、原文:郢人留有颜的信,写于夜深人静,火光不明,因烛者曰:“持烛。”云和书“捧蜡烛。”手持蜡烛不是一本书。书上告诉项燕说:“手持蜡烛的人依然明亮;尚明者,任之。”王颜白,王达说,由治理。那就不是书的意思了。这个世界的学者多是这样。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。